Huyện Boeun chi 192 tỷ won hỗ trợ ổn định dân sinh, người Việt nhập cư cũng được nhận
Huyện Boeun, tỉnh Chungcheongbuk công bố chi trả hỗ trợ ổn định dân sinh tổng ngân sách 192 tỷ won, mỗi người dân nhận 600 nghìn won. Chính sách áp dụng cho toàn bộ cư dân đăng ký thường trú, bao gồm cả người Việt và người nước ngoài đủ điều kiện cư trú hợp pháp.

Phát sẵn đơn đăng ký, đẩy nhanh tiến độ chi trả hỗ trợ dân sinh
Theo Break News Chungbuk, ngày 9, huyện Boeun cho biết nghị quyết về “Quy định hỗ trợ kích hoạt kinh tế dân sinh huyện Boeun” đã được Hội đồng huyện thông qua nguyên bản. Đồng thời, ngân sách bổ sung lần thứ nhất cũng đã chính thức phê duyệt khoản kinh phí 192 tỷ won, qua đó huyện bắt đầu triển khai các bước chuẩn bị để chi trả khoản hỗ trợ ổn định dân sinh cho người dân.
Chính quyền huyện Boeun quyết định thực hiện chính sách hỗ trợ này nhằm ưu tiên ổn định đời sống người dân trong ngắn hạn, đồng thời thúc đẩy tiêu dùng nội địa và phục hồi kinh tế địa phương. Khoản hỗ trợ được xây dựng trong bối cảnh người dân đang phải đối mặt với áp lực chi phí sinh hoạt ngày càng tăng do lạm phát cao và lãi suất duy trì ở mức cao.
Nguồn tài chính ổn định, không ảnh hưởng ngân sách thường xuyên
Đáng chú ý, huyện Boeun hiện đang quản lý và vận hành Quỹ ổn định tài chính tổng hợp với quy mô lên tới 935 tỷ won. Nhờ nguồn quỹ dồi dào này, huyện có đủ khả năng chi trả khoản hỗ trợ dân sinh mà không gây áp lực lớn lên ngân sách, cũng như không ảnh hưởng đến các hoạt động điều hành hay các dự án thiết yếu khác của địa phương.
Đối tượng và mức hỗ trợ cụ thể
Đối tượng được nhận hỗ trợ là những người có đăng ký thường trú tại huyện Boeun liên tục từ ngày 31 tháng 12 năm 2025 cho đến thời điểm nộp đơn đăng ký. Chính sách cũng áp dụng cho người nhập cư theo diện kết hôn và người có thẻ thường trú dài hạn.
Mỗi người dân sẽ được nhận tổng cộng 600 nghìn won, chia làm hai đợt, mỗi đợt 300 nghìn won. Khoản tiền này sẽ được chi trả dưới hình thức thẻ trả trước không ghi danh.
Thẻ trả trước chỉ được sử dụng trong phạm vi huyện Boeun và chỉ áp dụng tại các cơ sở kinh doanh nhỏ có doanh thu hằng năm dưới 3 tỷ won. Chính quyền kỳ vọng chính sách này sẽ góp phần thúc đẩy tiêu dùng nội địa và hỗ trợ phục hồi các khu thương mại nhỏ lẻ.
Thời hạn sử dụng đối với cả hai đợt chi trả đều kéo dài đến ngày 30 tháng 9. Nếu không sử dụng trong thời gian quy định, số tiền còn lại sẽ tự động bị hủy.
Thời gian và hình thức đăng ký
- Người dân cần trực tiếp đến trung tâm hành chính phúc lợi tại xã hoặc thị trấn nơi đăng ký cư trú để nộp hồ sơ đăng ký.
- Thời gian tiếp nhận hồ sơ đợt một bắt đầu từ ngày 26 tháng 1 đến ngày 27 tháng 2. Đợt hai dự kiến được triển khai trong khoảng tháng 4 đến tháng 5.
Để rút ngắn thời gian xử lý, chính quyền huyện sẽ phát sẵn đơn đăng ký cho người dân trước thời điểm tiếp nhận hồ sơ chính thức.
Người trưởng thành có thể tự đăng ký và nhận hỗ trợ. Đối với trẻ vị thành niên, chủ hộ có cùng địa chỉ cư trú sẽ thay mặt đăng ký và nhận tiền hỗ trợ.
Trong trường hợp đăng ký thay, các đối tượng như người đại diện hợp pháp, thành viên cùng hộ gia đình, vợ hoặc chồng, cha mẹ hoặc con cái đều có thể nộp hồ sơ thay. Khi đó, cần xuất trình giấy tờ tùy thân của người nộp thay, giấy ủy quyền và giấy tờ chứng minh mối quan hệ.
Hướng tới mô hình thu nhập cơ bản đặc thù của huyện Boeun
Trước đó, vào tháng 9 năm ngoái, huyện Boeun từng đăng ký tham gia chương trình thí điểm thu nhập cơ bản khu vực nông thôn nhưng không được lựa chọn. Dù vậy, huyện cho biết sẽ chuẩn bị phương án riêng nhằm triển khai mô hình thu nhập cơ bản đặc thù của Boeun khi chương trình thu nhập cơ bản nông thôn được triển khai trên toàn quốc vào năm 2028.
Chính quyền địa phương dự kiến sẽ xem xét toàn diện các yếu tố như năng lực tài chính, hiệu ứng lan tỏa đối với kinh tế địa phương, cơ cấu ngân sách và khả năng khai thác tài sản địa phương để xây dựng mô hình phù hợp và khác biệt.
Huyện trưởng Choi Jae Hyung cho biết khoản hỗ trợ ổn định dân sinh lần này là chính sách được xây dựng trên cơ sở đánh giá kỹ lưỡng tình hình tài chính của huyện. Việc sử dụng Quỹ ổn định tài chính tổng hợp giúp đảm bảo kỷ luật tài khóa, đồng thời mang lại lợi ích thiết thực cho người dân.
Ông nhấn mạnh chính quyền sẽ chuẩn bị đầy đủ công tác hướng dẫn và hỗ trợ tại hiện trường để người dân có thể đăng ký nhận hỗ trợ một cách thuận tiện và nhanh chóng nhất.
Theo breaknews.com
Bình luận 0
Tin tức
[KHẨN CẤP] CẢNH BÁO GIÓ GIẬT MẠNH TẠI HÀN QUỐC, ĐÃ CÓ THƯƠNG VONG: CỰC KỲ LƯU Ý KHI DI CHUYỂN NGOÀI TRỜI
TAI NẠN LIÊN HOÀN TRÊN CAO TỐC SEOSAN-YEONGDEOK: 5 NGƯỜI TỬ VONG VÌ "BĂNG ĐEN"
Hai công dân Hàn Quốc bị kết án tù tại Việt Nam vì tổ chức đường dây mại dâm trá hình tại TP.HCM
Huyện Boeun chi 192 tỷ won hỗ trợ ổn định dân sinh, người Việt nhập cư cũng được nhận
Busan ra mắt dịch vụ AI miễn phí hỗ trợ lao động nhập cư tay nghề cao chuyển đổi visa
Muốn ở lại Hàn Quốc sau tốt nghiệp: Vì sao du học sinh nước ngoài vẫn bị chặn bởi visa và rào cản ngôn ngữ
95% hộ nông nghiệp Hàn Quốc ưu tiên lao động ngắn hạn
Vé máy bay quốc tế giảm sâu đón Tết âm lịch 2026: Cơ hội về quê tiết kiệm cho người Việt xa nhà
Gwangyang hỗ trợ 300 nghìn won phí nhập quốc tịch cho người Việt kết hôn tại Hàn Quốc
Lao động nhập cư Việt Nam không giấy tờ bị thương khi trốn truy quét được công nhận tai nạn lao động
Hàn Quốc chấm dứt chương trình giúp việc gia đình nước ngoài, hạn ngạch visa E 9 năm 2026 giảm còn 80.000 người
Ulsan cứ 100 người dân thì có hơn 3 người là người nước ngoài, lao động visa E 9 chiếm tỷ lệ cao nhất
KHẨN CẤP THU HỒI 6 LOẠI KEM ĐÁNH RĂNG HÀN QUỐC 2080 DO CHỨA CHẤT CẤM TRICLOSAN
Bị phát hiện quá hạn visa, nam thanh niên Việt bỏ xe chạy nhưng bị quân nhân Hàn chặn lại
Đề nghị tù chung thân người đàn ông 78 tuổi trong vụ sát hại hàng xóm tại Gangwon